My blog

Pierogi or Pierogis 🥟 ?

Polish homemade pierogi on a plate.

Dumplings feature in cuisines all over the world, but my favourite take on these little parcels of deliciousness is our Polish national dish – pierogi. Yes, pierogi is already plural, so there is no need to add an ‘s’ at the end. Reading about “pierogis” always confuses me – you don’t say “spaghettis” or “gnocchis” either, because you’d normally order a plate of them, not just one. Maybe I’m being pedantic, but I always wonder about the double plural in pierogi.

But maybe I shouldn’t feel upset, because there are lots of loan words between languages, and they change and adapt in the process. Maybe I should just be happy that pierogi or pierogis are becoming better known and appreciated around the world. My own version has a blueberry filling, as the fruity variety is definitely my favourite 🫐.

Share this post

Related Posts

Mint leaves

Diana Singureanu, a Romanian conference interpreter, is introducing this month’s refreshing idiom with a scent of mint. Conference interpreters need to be good team...

Leave a comment

We use cookies to give you the best possible browsing experience, however if you aren’t a cookie lover you can change your settings at any time – we’ll explain how. But if you’re like us and think they’re tasty all you need to do is click accept. To find out a bit more about cookies and how to manage them please take a look through our cookie policy.